Benutzer: Gast

Wörterbuch (it)

A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V W X Z

it de en fr es pt
Facciata (f) Fassade (f) FacadeFaçade (f) Fachada (f)
Faggio (m) Buche (f) / Buchenholz (nt) BeechHêtre (m)Haya (f)
Fascia (f)Faszie (f)FasciaFascia (m)Fascia (f)
Fascicolo (m)Fasche (f)Fasche / FascicleFascicule (m)Fascículo (m)
Feldspato (m)Feldspat (m) Feldspar Feldspath (m)Feldespato (m)
Feldspato potassico (m) Alkalifeldspat (m) Alkali feldpsar Feldspath potassique (m) Feldspato alcalino (m)
Fermaglio per tubo (m)Rohrschelle (f)Pipe strip/clamp/bracketCollier pour tuyau (m) / Collier de serrage (m)Abrazadera de tubo (f) / Abrazadera para tubos (f)
Ferri da stiro (m) Armierungseisen (nt) Reinforcment iron/barFer de renfort (m) Hierros de refuerzo (m)
Ferro (m) Eisen (nt) Iron Fer (m) Hierro (m)
Ferroviario (m)Geländer (nt)Balustrade / Rail / Hand rail / RailingBalustrade (f) / Rampe (f)Barandilla (f) / Pasamano (m)
Fessure (f.pl) / Crepa dell'attaccatura dei capelliHaarriss (m) Hairline crack / Hairline fracture Fissure capillaire (f) / Fendilles (f.pl) Fisura delgada (f) / Fisura muy fina (f)
Festone (m) Feston (m) / Girlande (f) Festoon Feston (m) Festón (m)
Fibra (f) Faser (f) Fibre Fibre (f) Fibra (f)
Fibra di legno (f) Holzfaser (f) Wood fibreFibre de bois (f)Fibra de madera (f)
Fibra di vetro (f) / VetroresinaGlasfaser (f)Fibre glass / Glass fibre / Fiberglass / Fibre opticFibre de verre (f) / Fibre optique (f)Fibra de vidrio (f) / Fibra óptica (f)
FibrocementoFaserbeton (m)Fibre concreteBéton avec fibre (m)Hormigón con fibras (m)
Fiera specializzata (f)Fachmesse (f) Trade show / Trade fairFoire commerciale (f)Feria comercial (f)
Filo a piombo (m) Lot (nt) Solder Fil à plomb (m) Plomada (f) / Plomo (m) Lote (m) / Solda (f) / Prumo (m)
Fine binarioEndschiene (f) End railRail terminal (m)Raíl terminal (f)
Finestra a lancetta (f) Lanzettfenster (nt) Lancet windowFenêtre de lancette (f) Ventana de lanceta (f)
Finestra ad anta ribalta (f) Kippflügel (m) / Kippflügel Fenster (nt) Tilt-wing window / Tilt-sash windowFenêtre basculante (f) Ventana basculante (f)
Finestra del ventilatoreFächerfenster (nt) Fan windowFenêtre du ventilateur (f) Ventana del ventilador (f)
Finestra olivaFensterolive (f) Fenster olive Olive de fenêtre (f) Aceituna de ventana (f)
Finestre girevoliDrehflügelfenster (nt)Pivot windowsFenêtres pivotantes (f.pl)Ventanas pivotantes (f.pl)
Finestre incernierateKlapp-flügelfenster (nt)Hinged window / Hinged casement window / Casement windowFenêtre à charnières (f) Ventanas con bisagras (f)
FinestriniFenster (nt)WindowFenêtre (f)Ventana (f)
Finitura (f) Abschlusspolitur (f) Finish Finition (f) Barniz de pulimento (m)
Fiore delle crocifereKreuzblume (f) Cross flower / FinialFleur crucifère (f) / Fleuron (m)Floron (m) / Flor crucífera (f)
Fissago (m) Befestigung (f) Attachment Fixation (f) Fijación (f)
Fissativo (m) Fixativ (nt) / Fixiermittel (nt) Fixative Fixatif (m) / Agent fixatif (m) Fijador (m) / Agente de fijación (m)
Flangia (f) Flansch (m)FlangeBrida (f)Brida (f)
Flauto (m) Kannelierung (f) / Kannelüre (f) Flute / FlutingFlûte (f) / Cannelure (f) Flauta (f) / Estria (f)
Fluida (f) Flüssigkeit (f) Liquid / FluidLiquide (m) / Fluide (m)Líquido (m) / Fluido (m)
Fluorite (f)Fluorit (nt) / Flussspat (m)Fluorite Fluorite (f)Fluorita (f)
FocolareCheminée (n) FireplaceCheminée (f) Chimenea (f)
Fodera (f) Futter (nt) Lining Doublure (f) Forro (m)
Foglia d'angolo a coda di rondine (f) Schwalbenschwanzeckblatt (nt) / Hakenblatt mit Weichschwanz (nt) Half-lapped dovetail corner jointVantail d'angle à queue d'aronde (m) Cola de milano hoja de la esquina (f)
Foglia d'oro (f) Blattgold (nt) Gold leaf Feuille d'or (f) Hoja de oro (f)
Foglio angolare liscio (m) Glattes Eckblatt (nt) / Einfaches Blatt (nt) Half-lap joint / Corner halving joint Plaque d'angle lisse (f) Plancha de esquina lisa (f)
Foglio di bordoEinfassung Blech (nt)Edging plate / Border sheetFeuille de bordure (f)Hoja de borde (f)
Fonderia (f) Giesserei (f) / Gusswerk (nt) FoundryFonderie (f) Fundición (f)
Fondo (m) Grundanstrich (m) Base coat / Base layer / PrimerFond (m) Imprimación (f)
Formazione di bolle (f) Blasenbildung (f) Blistering Formation de bulles (f) Formación de burbujas (f)
Formula (f) Formel (f) FormulaFormule (f) Fórmula (f)
FregioFries (m)Frieze Frise (f)Friso (m)
Fregio Vertikalfries (m) Vertical frieze Frise Friso
Fregio a soffittoDeckenfries (m)Ceiling frieze / MouldingFrise de plafond (f)Friso del techo (m) / Moldura (f)
Fregio centrale a croce (m)Mittleres Querfries (nt) Middle cross friezeFrise centrale en croix (f) Friso de la cruz del medio (m) Friso cruzado médio (m)
FreseGraten (nt) BurrBardanesRebabas
FrizionareAbreiben (v) AbradeFrotterDesempolvar
FucsinaAnilinrot (nt) MagentaMagenta (f) Fucsina (f)
Fuga (f) / Crepa (f) / Fessura (f)Fuge (f)Gap / Groove / Seam / Joint / Grout lineFugue (f) / Emboîture (f) / Joint (m)Fuga (f) / Junta (f)
Fungicida (m) Fungizid (nt) Fungicide Fongicide (m) Fungicida (m)
facciataStirnseitefront sidefrontfrente
fare le bolle blasen bilden (v) bubble (form)former des bulles formar burbujas
felucaZweispitzpickbicorne / smillepica / escoda
finestra lateraleSeitenfensterside windowfenêtre latéraleventana lateral
fissarebefestigen (v) attach attacher sujetar
fisso , Binario di guidaFührungsschiene (fest) (f)Guide rail, fixed Rail de guidage fixe (m)Carril guía, fijo (m)
fondo / suolaSohlebasesemelleplanta / suela
formare ausbilden (Risse, Beulen) (v) form former formar
fossatoBurggrabencastle moatfossé m.foso del castillo
fregio verticaleVertikalfriesvertical friezefrise verticalecornisamento vertical
fuga (f) / crepa (f) / fessura (f)Standfugegap / groovefugue (f) / emboîture (f) / joint (m)fuga (f) / junta (f)
fuga (f) / crepa (f) / fessura (f)Sandfugegap / groove fugue (f) / emboîture (f) / joint (m)fuga (f) / junta (f)