de |
en |
fr |
it |
es |
pt |
Scherzapfen (m) / Scherblatt Eckverbindung (f) | Corner bridle joint | Joint à bride d'angle (m) | Giunto di briglia d'angolo (m) | Articulación de la brida de esquina (f) | |
Saal (m) | Hall / Room | Salle (f) | Salone | Sala (f) | |
Sakristei | sakristy | Sakristei | Sakristei | Sakristei | |
Sandfuge | gap / groove | fugue (f) / emboîture (f) / joint (m) | fuga (f) / crepa (f) / fessura (f) | fuga (f) / junta (f) | |
Sanktuarium | sanctum | Sanktuarium | Sanktuarium | Sanktuarium | |
Satteldach | saddle roof | toiture à deux versants | tetto a due falde | cubierta a dos aguas | |
Sauberkeitsschicht | blinding concrete / granular sub-grade course | Sauberkeitsschicht | Sauberkeitsschicht | Sauberkeitsschicht | |
Sauerstoff (m) | Oxygen | Oxygène (m) | Ossigeno (m) | Oxígeno (m) | |
Schaft | Schaft | Schaft | Schaft | Schaft | |
Schale | Schale | Schale | Schale | Schale | |
Schallpegelbegrenzer (m) | Sound level limiter | | | | |
Schalung (f) bei Randunterzug | boarding / formwork / shutter on border joist | coffrage (m) reprise (f) en sous-oeuvre (f) bordière | cassaforma (f) / cassero (m) | encofrado (m) / revestimiento (m) en jácena (f) / sopanda (f) marginal | |
Schalung (f) bei Wandauflager | boarding / formwork / shutter | coffrage (m) | cassaforma (f) / cassero (m) | encofrado (m) / revestimiento (m) | |
Schalung (f), Unterzug (m) | boarding / formwork / shutter, joist / binding beam | coffrage (m), reprise (f) en sous-oeuvre (f) | cassaforma (f) / cassero (m) | encofrado (m) / revestimiento (m), jácena (f) / sopanda (f) | |
Schalung (f), Überzug (m) | boarding / formwork / shutter, casing / coating / cover / overlay | coffrage (m), recouvrement (m) / housse (f) | cassaforma (f) / cassero (m), copertura (f) / fodera (f) | encofrado (m) / revestimiento (m), forro (m) | |
Scharnier | hinge | Charnière | Cerniera | charnela | |
Scharnier / Drehpunkt | hinge / pivot point | charnière / entablure / centre de rotation | cerniera / bilico / perno | charnela / bisagra / centro de giro | |
Scharriereisen | broad / charring chisel | Scharriereisen | Scharriereisen | Scharriereisen | |
Schattenfuge | | | | | |
Scherblatt (nt) | Bridle joint | Joint à bride (m) | Giunto a briglia (m) | Articulación de la brida (f) | |
Schiebeboden (m) | sliding bottom | fonds (m) de dilatation | Schiebeboden (m) | Schiebeboden (m) | |
Schieber | | | | | |
Schlageisen | Schlageisen | Schlageisen | Schlageisen | Schlageisen | |
Schlagleiste | baffle plate | moulure, liston | listello | franja | |
Schlauder | | | | | |
Schloss-Schraube | | | | | |
Schlossblech | lock plate | Schlossblech | Schlossblech | Schlossblech | |
Schlussstein | arch stone, trap | Schlussstein | Schlussstein | Schlussstein | |
Schlussstein (m) / Gewölbestein (m) / Scheitelstein (m) | Keystone / Capstone | Clef de voûte (f) | Chiave di volta (f) | Dovela (f) / Clave (f) | |
Schlägel | mallet / sledgehammer | maillet | mazza / martello di legno | mazo | |
Schmiege | bevel | Schmiege | Schmiege | Schmiege | |
Schnappschloss (s) | snap-in lock, snap lock, clasp lock, spring lock | loquet (m), serrure à ressort (f) | serratura a scatto (f) | cerradura de resorte (f) | |
Schneefang | | | | | |
Schneefangrohr | | | | | |
Schnefanghaken | | | | | |
Schnörkel (m) | Flourish | Fioriture (f) | Ghirigoro | Rúbrica (f) | |
Schornstein | chimney, stack | Schornstein | Schornstein | Schornstein | |
Schrages Hakenblatt (nt) | Oblique hooked Scarf joint / Dovetail scarf joint | Lame de crochet coudée (f) | Lama angolata del gancio (f) | Cuchilla de gancho angular (f) | |
Schräger Zapfen (m) | Inclined pivot joint / Angled tenon joint | Joint articulé incliné (m) | Giunto a perno inclinato (m) | Junta de pivote inclinado (f) | |
Schuhrost | | | | | |
Schulter, Ansatz | | épaulement | | | |
Schutzrohr für dachdurchführung (nt) | Protective tube for roof penetration | Tube de protection pour canalisations de toit (m) | Tubo di protezione per la canalizzazione del tetto | Tubo protector para conductos de techo (m) | |
Schwalbenschwanz Halbierung (f) / Schwalbenschwanzblatt (nt) | Dovetailed halving Joint | Articulation à queue d'aronde en queue d'aronde (f) | Dimezzamento a coda di rondine Giunto (m) | Cola de milano a la mitad Junta (f) | |
Schwalbenschwanzblatt (nt) / Blattstoss mit einer Schwalbenschwanzverbindung (m) | Dovetailed scarf joint / Longitudinal dovetail joint | Joint longitudinal à queue d'aronde (m) | Giunto a coda di rondine longitudinale (m) | Junta de cola de milano longitudinal (f) | |
Schwalbenschwanzeckblatt (nt) / Hakenblatt mit Weichschwanz (nt) | Half-lapped dovetail corner joint | Vantail d'angle à queue d'aronde (m) | Foglia d'angolo a coda di rondine (f) | Cola de milano hoja de la esquina (f) | |
Schwalbenschwanzkamm (m) | Dovetailed lap joint | Joint à recouvrement à queue d'aronde (m) | Giunto a coda di rondine a coda di rondine (m) | Articulación de cola de milano (f) | |
Schwalbenschwanzverbindung (f) | Dovetail joint | Queue d'aronde (f) | Giunto a coda di rondine | Unión por cola de milano (f) | |
Schwanenhals (m) | Swan neck | | | | |
Schwedenschnitt (m) | Swedish cut | Coupe suédoise (f) | Taglio svedese (m) | Corte sueco (m) | |
Schwelle | threshold | seuil | soglia | umbral | |
Schwelleneisen | | | | | |
Schwingflügel | | | | | |
Segmentbogen | arched lintel; segmental arch | Segmentbogen | Segmentbogen | Segmentbogen | |
Segmentgiebel | Segmentgiebel | Segmentgiebel | Segmentgiebel | Segmentgiebel | |
Seitenaltar | side altar | Seitenaltar | Seitenaltar | Seitenaltar | |
Seitenbleche | side panels | couloirs | lamiere laterali | planchas laterales | |
Seitenfenster | side window | fenêtre latérale | finestra laterale | ventana lateral | |
Seitenschiff | side aisle | side aisle | pagine imbarcazione | Páginas barco | |
Seitenschifffenster | Seitenschifffenster | Seitenschifffenster | Seitenschifffenster | Seitenschifffenster | |
Seitenverkleidungen | side coverings | revêtements de joues | rivestimento versante | revestiemento flanco | |
Seiteverhaltnis (f) | Side-to-side ratio | Relation côte à côte (f) | Rapporto faccia a faccia | Relación paralela (f) | |
Senkrechtstab | Senkrechtstab | Senkrechtstab | Senkrechtstab | Senkrechtstab | |
Setzholz (nt) | Set timber / Dibble | Set bois | Assortimento legname / Dibble | Juego de madera | |
Setzstufe | step riser | contremarche | Setzstufe | contrahuella | |
Setzstufe | step riser | Setzstufe | Setzstufe | Setzstufe | |
Sheddach | Shed roof | | | | |
Sichtbalken | Sichtbalken | Sichtbalken | Sichtbalken | Sichtbalken | |
Sims | ledge | rebord | cornicione | entablamento | |
Sockel (m) | Base | Socle (m) | Base (f) | Zarpa (f) | |
Sockelblech | | | | | |
Sockelfries | | | | | |
Sockelleiste (f) | Skirting board | Plinthe (f) | Battiscopa | Zócalo (m) | |
Sockelrohr (nt) / Gussstiefel (m) | Base tube / Plinth tube | Tube de base (m) | Tubo base (m) | Tubo base (m) | |
Sohle | base | semelle | fondo / suola | planta / suela | |
Spandrille | Spandrille | Spandrille | Spandrille | Spandrille | |
Spannweite | bearing distance, span | Spannweite | Spannweite | Spannweite | |
Spanplatte | | | | | |
Sparren (m) | Rafter | Chevron (m) | Puntone | Viga (f) | |
Sparren Schwelle (f) | Rafter threshold | Seuil des chevrons (m) | Soglia del puntone | Umbral de viga (m) | |
Sparrenauflage | Sparrenauflage | Sparrenauflage | Sparrenauflage | Sparrenauflage | |
Sperr-Anstrich | sealing coat | peinture bloquée | tinteggiatura bloccatta | Sperr-Anstrich | |
Spickschnur (f) (CH) / Schlagschnur (f) (DE) / Markierschnur (f) | Chalk line | Cordon de marquage (m) | Cordone di marcatura | Cordón de medida (m) | |
Spiegel | | | | | |
Spital (nt.) | Hospital | Hôpital (m) | l'ospedale (m) | Hospital (m) | |
Spitzbogen | lancet arch, pointed arch, ogive | Spitzbogen | Spitzbogen | Spitzbogen | |
Spitzeisen | round chisel | Spitzeisen | Spitzeisen | puntero | |
Spitzhelm | | | | | |
Sprenggiebel | Sprenggiebel | Sprenggiebel | Sprenggiebel | Sprenggiebel | |
Sprosse (f) | Rung / Muntin / Grid / Mullion | Échelon (m) | Rampollo | Escalón (m) | |
Stahl (m) | Steel | Acier (m) | Acciaio (m) | Acero (m) | |
Stahlbetonplatte (f) | ferroconcrete plate / armored concrete plate | plaque (f) du béton (m) armé | piastra (f) di cemento (m) armato | placa (f) de hormigón (m) / cemento (m) armado | |
Stahlträgerverbunddecke (f) | Steel girder composite slab | Poutre d'acier plafond composite (f) | Stahlträgerverbunddecke (f) | Piso con vigas de acero (m) | |
Staketen | | | | | |
Stampflehm (m) | Rammed earth / Rammed clay | Pisé | Terra ramificata (f) | Tierra compactada (f) | |
Standbagger (m) | Stationary excavator | Pelle fixe (f) | Escavatore stazionario (m) | Excavadora fija (f) | |
Standfuge | gap / groove | fugue (f) / emboîture (f) / joint (m) | fuga (f) / crepa (f) / fessura (f) | fuga (f) / junta (f) | |
Stangenscharnier | | | | | |
Stechzirkel | divider | Stechzirkel | Stechzirkel | Stechzirkel | |
Steckband | | | | | |
Steckbleche | laminations | noquets | lamiere | chapa | |
Steg | web, stud link, stem | Steg | Steg | Steg | |
Steigung (f) | Gradient / Pitch | Déclivité (f) | Pendenza (f) | Pendiente (f) | |
Steinkloben | stone block | pierre gond | ceppo calcolo | leño piedra | |
Steinschraube | | | | | |
Stereobat | Stereobat | Stereobat | Stereobat | Stereobat | |
Stichbalken | | | | | |
Stichbalkenpfosten | Stichbalkenpfosten | Stichbalkenpfosten | Stichbalkenpfosten | Stichbalkenpfosten | |
Stichbogen (m) | stitch arch | | | | |
Stichhöhe | pitch, rise | Stichhöhe | Stichhöhe | Stichhöhe | |
Stielsetzer | Stielsetzer | Stielsetzer | Stielsetzer | Stielsetzer | |
Stirnbrett | | | | | |
Stirndreieck | gable sheeting | Revêtements du fronton | rivestimento del frontone | fronton blindado | |
Stirne | | | | | |
Stirnseite | front side | front | facciata | frente | |
Stockhammer | bush hammer | Stockhammer | Stockhammer | Stockhammer | |
Stossfuge | butt joint | joint serré | Stossfuge | llaga | |
Stossverbindung (f) | Butt joint | Joint vif (m) | Giunto di testa (m) | Junta plana (f) | |
Strebe | diagonal rod, strut shore, spur, stay | | | | |
Strebebogen | Strebebogen | Strebebogen | Strebebogen | Strebebogen | |
Strebepfeiler | abutment pier, buttress, counterfort | Strebepfeiler | Strebepfeiler | Strebepfeiler | |
Streicher | | | | | |
Stufenkamm (m) / Überblattung (f) / Einfacher Kamm (m) | Halved crossing joint | Joint de croisement réduit de moitié (m) | Giunto di attraversamento dimezzato (m) | Articulación de cruce a la mitad (f) | |
Stufenüberstand | Stufenüberstand | Stufenüberstand | Stufenüberstand | Stufenüberstand | |
Stuferwöhlbung (f) | Stepped arching/curving/vaulting | Voûtes en gradins (f) | Volteggio a gradini | Bóveda escalonada | |
Stuhlpfosten | Stuhlpfosten | Stuhlpfosten | Stuhlpfosten | Stuhlpfosten | |
Stuhlsäule | Stuhlsäule | Stuhlsäule | Stuhlsäule | Stuhlsäule | |
Stumpfer Stoss (m) / Gerader Stoss (m) | Blunt joint / Blunt connection / Straight connection | Articulation émoussée (f) | Giunto smussato (m) | Articulación roma (f) | |
Sturmhaken | Sturmhaken | Sturmhaken | Sturmhaken | Sturmhaken | |
Sturz (m) | Lintel | Linteau (m) | Architrave | Dintel (m) | |
Sturzriegel | | | | | |
Sturzverkleidung (gerade) | straight covering | revêtement du linteau | rivestimento retto | revestimiento recto | |
Stütze (f) | Support / Prop / Pillar / Stanchion / Strut | Soutien (m) | Supporto (m) | Soporte (m) | |
Säulenhals | Säulenhals | Säulenhals | Säulenhals | Säulenhals | |
Säulenordnung (f) | Order / Order of columns | Ordre des colonnes (m) | Ordine delle colonne | Orden de columnas (m) | |
sauer (adj) | acid(ic) | acide | acido | àcido | |
seitlich, Brüstung | | | | | |